dimecres, 10 de setembre de 2008

Parlament Europeu punt cat



En vigílies d'una data com la Diada de Catalunya és freqüent estar més sensibles en el "fet"català. En aquesta línea va aquest post, vigília d'un 11 de setembre. Un mail que m'ha arribat respecte la desició que ha pres el Parlament Europeu amb el català.

Podeu entrar a la pàgina web del parlament europeu i clicar a la pestanya del català, i després reenviar el correu. Si la visitem molta gent no eliminaran la versió catalana!

Web del Parlament Europeu. http://www.europarl.cat/.cat
Aquest lloc web és una traducció calcada, perfecta i impecable de la web del Parlament Europeu feta per un jove de Lleida. Ho sembla, però no és el web oficial.
Malgrat que el web autèntic està traduït a més de vint llengües europees, moltes de les quals amb molt menys parlants que el català (*), el Parlament Europeu ha denunciat el plagi i vol fer tancar la versió catalana. Si fins ara no s'ha tancat és simplement perquè s'han quedat sorpresos de les moltes visites que ha rebut.
Per tant, passeu -si us plau- aquesta informació als vostres contactes: com més visites més possibilitats hi ha que s'ho repensin!

Llengües com el letó, l'estonià, el finès o l'eslovè, així com el maltès -amb només uns 300.000 parlants- tenen estatus de llengua oficial a Europa. En canvi el català amb uns 9.500.000 parlants i sent la desena llengua europea en importància, no té cap reconeixement en l'àmbit europeu.
PASSA-HO, si et plau.