diumenge, 5 d’octubre de 2008

Corrent de Vida

És increible com s'encomanen i es transmeten les emocions i les sensacions, ja sigui per contacte directe, cara a cara, o bé com en aquest cas, de manera virtual però no menys vàlid ni menys autèntic.

Gràcies a Oikía i a Cafezoombloc he descobert que l'Alegria, l'Optisme i l'Esperança pot irradir-se al Món fins l'Infinit simplement a través d'una música una veu i veient un noi ballant.

Matt Harding,és un noi que es defineix com a humanista, ha viatjat a través de moltes nacions de la Terra, ballant, encomanant a tothom el seu esperit i va filmar el resultat. El vídeo és potser un exemple a la vegada dramàtic, com esperançador de com els humans d'arreu de la Terra tenim un lligam comú, com d'una espècie única. La felicitat és freqüentment contagiosa - poques persones poden mirar el vídeo sense somriure.! Aquí teniu DANCING. (cliqueu dues vegades i ho veureu en plantalla completa)



Però aixo no es tot si us hi fixeu bé amb el vídeo i escolteu la música us podeu adonar de la cançó que s'està cantant. És una cançó basada amb un poema de Rabindranath Tagore -Praan amb música new age cantada per Palbasha Siddique. El poema ve a dir: El mateix corrent de vida que s'executa durant la meva nit de venes i dia s'executa a través del món i balla en mesures rítmiques. És la mateixa vida que dispara en l'alegria a través de la pols de la terra en fulles innumerables d'herba i Es divideix en ones tumultuoses de fulles i Floreix. És la mateixa vida que se sacseja al bressol d'oceans de naixement i de mort, a la marea sortint. Sento que els meus membres siguin fets magnífics pel tacte d'aquest món de vida. I el meu orgull és del bategar vida d'edats que ballen a la meva sang aquest moment. En Matt balla molt més que una simple música de fons el seu missatge va més enllà, fa ballar l'ànima i el cor de tota la Humanitat

Gitanjali (Praan)

Bhulbona ar shohojete
Shei praan e mon uthbe mete
Mrittu majhe dhaka acheje ontohin praan
Bojre tomar baje bashi
She ki shohoj gaan
Shei shurete jagbo ami(Repeat 2X)

Bojre tomar baje bashi
She ki shohoj gaandao more shei gaan
Shei jhor jeno shoi anonde
Chittobinar taareShotto-shundu dosh digonto
Nachao je jhonkare!
Bojre tomar baje bashi
She ki shohoj gaan
Shei shurete jagbo ami(Repeat 3X)

Bojre tomar baje bashi
She ki shohoj gaan
Shei shurete jagbo ami
Bojre tomar baje bashi
She ki shohoj gaandao more shei gaan

4 comentaris:

teresa i m.àngels ha dit...

Li has tret molt de suc al video. No sabia la traducció de la lletra i m'ha agradat molt. Gràcies! Teresa

Carme ha dit...

Aiixx! No puc veure el vídeo, ja tornaré d'aquí una estona.

Aina ha dit...

hola teresa!
vaig buscar a google el poema i em va sortir amb original i amb anglès, la resta és pura traducció. La idea me l'ha va donar Oikía.
El que no vaig poder fer va ser anar a la web original on està penjada "Astronomy Picture of the Day" des d'on la tens lincada tu. També es podia baixar des de you tube!

Carme! no desisteixis!val la pena...

helena ha dit...

és increïble el poder que tenim cada persona per a canviar l'estat dànim del nostre entorn.Penso que no sempre som conscients, aquest vídeo és una llicó que cadascú pot començar a practicar com el noi que canta, en el nostre entorn