Si...

Si pots conservar el teu cap,
quan al teu voltant
tots el perden i et cobreixen de retrets.
Si pots tenir fe en tu mateix,
quan dubtin de tu tots els altres
i ser indulgent pel seu dubte.
Si pots esperar,
i no sentir-te cansat amb l'espera.

Si pots, sent blanc de falsedats,
no caure en la mentida;
i si ets odiat,
no retornar l' odi,
sense que et creguis,
per això, ni massa bo,
ni massa entenimentat.

Si pots somiar sense que els somnis imperiosament et dominin.
Si pots pensar,
sense que els pensaments
siguin el teu objecte únic.

Si pots encarar-te amb el triomf i el desastre,
i tractar de la mateixa manera
aquests dos impostors.
Si pots aguantar
que la veritat per tu exposada
la vegis retorçada pels murris,
per a convertir-la en llaç dels ximples.

O contemplar
que les coses a què vas donar vida s'han desfet,
i ajupir-te i construir-les de nou,
encara que sigui amb les teves febles mans.

Si ets capaç d' ajuntar,
en un sol feix,
tots els teus triomfs
i arriscar-los, a cara o creu,
en una sola volta i, si perdessis,
començar altra vegada
com quan vas començar
i mai més exhalar una paraula
sobre la pèrdua soferta.

Si pots obligar el teu cor,
les teves fibres i els teus nervis, que t'obeeixin, encara després d'haver defallit
i que així es mantinguin,
fins que en tu no hi hagi altra cosa
que la voluntat del crit: «Persistir, és l'ordre!».

Si pots parlar amb multituds
i conservar la teva virtut,
o alternar amb reis
i no perdre la teva forma de ser.
Si ningú, ni enemics, ni amants, ni amics
poden causar-te dany.
Si tots els homes poden comptar amb tu,
però cap massa.

Si ets capaç d' omplir l' inexorable minut amb
el valor dels seixanta segons de combat ferotge.

Teva serà la terra i tot el que conté.
I, «el que val més», seràs un home
o una dona: seràs persona.

Fill meu! Filla meva!

traducció del poema If de Rudyard Kipling
Extret d'una de les presentacions elaborades a: http://www.xtec.es/~aballus/

Comentaris

Entrades populars